Для мяне асабіста гэта быў выклік (такое ёмістае ангельскае слова “challenge”).
Але я дала рады, я зрабіла гэта!
Але я дала рады, я зрабіла гэта!
- Беларуская нізанка ўвайшла ў каталог вышывальных тэхнік. -
Праект “Roses Presentation-in-a-Box” быў прапанаваны два гады таму, увесну 2015 г., Канадыйскай асацыяцыяй
вышывальніц і абвешчаны праз часопіс “Embroidery Canada”. Мэтай было стварыць наглядны перасовачны інфармацыйна-адукацыйны
каталог-банк усіх існуючых вышывальных тэхнік.
Проста прапанавалася паўдзельнічаць у праекце і вышыць
для яго ўзор у якойсьці з адной тэхнік. Удзельнічаць мог любы сябра Асацыяцыі.
Умовы былі толькі дзьве – зададзеная форма (пяць
пялёсткаў ружы) і памер (3 на 3 цалі).
Натуральна, я вырашыла, што беларуская нізанка мусіць
быць там прадстаўленай.
У чым быў выклік для мяне? Ды ў гэтых двух умовах –
маленечкі памер і форма.
Я ня буду расказваць, колькі часу, спробаў, пераробак заняў
мне дызайн на компе...
Я зрабіла!
Я зрабіла!
Я вышыла нават два варыянты (бо і каталогаў зроблена два, для ўсходу і захаду Канады). І ў кастрычніку адаслала. Аж у Брытыш Каламбію (бо яны гэтым і займаліся). Звычайнай поштай. Дадаўшы, праўда, лісты са спасылкамі. Што праўда, мне ніхто на іх і не адказаў.
І вось сёлета, 28 кастрычніка, на Фестывалі рукатвораў,
дзе я традыцыйна ўдзельнічаю, і на гэты раз валанцёрыла ў буціку Канадыйскай
асацыяцыі – ваў! – я яго ўбачыла! І патрымала ў руках.
Беларуская нізанка там ёсьць!
Яна ў самым пачатку. Паводле алфавіту, так, так.. пасьля “ассісі”
– але ўсё роўна – як прыемна!
І суправаджальны тэкст. Мяркую, яны панабралі яго з маіх
сайтаў.
п.с. Ёсьць яшчэ і трэці варыянт, блакітны. Яго я зрабіла для сябе на памяць.
In English on my Facebook Page about the Project
In English on my Facebook Page about the Project
No comments:
Post a Comment